Chinese dragon 麒麟
American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”
English disease 软骨病
Indian summer 愉快宁静的晚年
Greek gift 害人的礼品
Spanish athlete 吹牛的人
French chalk 滑石粉
pull one's leg 开玩笑
in one's birthday suit 一丝不挂
eat one's words 收回前言
an apple of love 西红柿
handwriting on the wall 不祥之兆
bring down the house 博得全场喝彩
have a fit 勃然大怒
make one's hair stand on end 让人毛骨悚然—恐惧
be taken in 被骗,上当
think a great deal of oneself 高看或重视自己
pull up one's socks 鼓起勇气
have the heart to do 忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
What a shame! 多可惜!真遗憾!
You don't say! 是吗!
You can say that again! 说得好!
I haven't slept better. 我睡得好极了。
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。
People will be long forgetting her. 大家在很久内会记住她的。
He was only too pleased to let them go. 他非常乐意让他们走。
It can't be less interesting. 它无聊极了。
black art 妖术
black stranger 完全陌生的人
white coal 水
white man 忠实靠谱的人
yellow book 黄皮书
red tape 官僚习气
green hand 小白
blue stocking 女学者、女才子
personal remark 人身攻击
sweet water 淡水
confidence man 骗子
criminal lawyer 刑事律师
service station 加油站
dressing room 化妆室
horse sense 知识
capital idea 好主意