今日短语
表达“have one’s nose in a book 鼻子紧贴书本”用来形容“一个人一心一意念书”的样子,和大家 “埋头看书”这个常用搭配的意思相同。
另外,表达“have your head buried in a book”和“have your head stuck in a book”也表示同样的意思。大家一般把爱念书的人叫做“bookworm 书虫”。
例句
Jenny is a bookworm – she always has her nose in a book.
珍妮是一个书虫,她总在专心看书。
I would rather have my nose in a book than playing with other kids outside.
我更喜欢自己埋头念书,而不是和其他孩子一块在外面玩耍。
I’ve been very busy lately. I’d wake up early and have my nose in a book for the rest of the day.
近期我非常忙。我起得非常早,接着就一头扎进书堆里学习一整天。