推广 热搜:

英文口译时那些恼人的数字该如何处置才准确?

   日期:2025-02-11     来源:www.cbbzl.com    浏览:652    
文章简介:CATTI 考试在即,想来考试报名的小伙伴们已经进入最后的冲刺阶段~在这种要紧关头,为大伙带来一波英文数字翻译的有关重点复习知识点,不要错过哦~ 大家先从最基本的开始 百:hundred 千:thousand 百万:mill...

CATTI 考试在即,想来考试报名的小伙伴们已经进入最后的冲刺阶段~在这种要紧关头,为大伙带来一波英文数字翻译的有关重点复习知识点,不要错过哦~

大家先从最基本的开始

百:hundred

千:thousand

百万:million

十亿:billion

万亿:trillion

单词都不难,但将数字连起来的时候,大伙还是要多注意,譬如在什么地方放入“and”。比如,5,462要读成five thousand four hundred and sixty-two。对于大长串的数字,建议是分段辨别,三位一组,如900读成nine hundred,900,000就会读成nine hundred thousand,900,000,000就会读成:nine hundred million。注意,这里面的hundred、thousand都是不加s的。

整数和小数

当然,在现实状况中,大家不只会遇见整数,还有小数和分数。小数点直接用point来表示,小数点后的数应分别读出。譬如:5.1为five point one,0.23为zero/nought point two three。分数方面,分数中分子用基数词表示,分母用序数词表示。先读分子,后读分母。当分子大于1时,分母要加"s"。譬如1/3为one third,2/3为two thirds,1/2可以直接说a half,1/4可以直接说a quarter。百分比则直接在数字后加percent。

时间纪年

纪年的表达办法是五花八门,好在都不复杂,小伙伴们可以任选啦~

2016可以为two thousand and sixteen,也可以说twenty sixteen,若是“公元前”,就直接在年份后面加上B.C.。模糊年代,譬如In the 1930s,即in the nineteen thirties,20世纪30年代,或者the eighteenth(18th)century 公元十八世纪,即the 1700s。涉及到具体日期,譬如5月1日,可以用The first of May / May the first表示。

零的表达

英文中,零的表达也不少,除去前文提到的nought,还有其他方法。譬如在足球比赛中,2-0的比分可以说two-nil,0-0平局可以说a nil-nil draw。而在网球比赛中,零分是love,譬如0-15可以表示为love – fifteen。

在考试中,大多数数字更不是独立出现,在数字前后会跟着各种各样的计量单位,在这里大全一番~

千米:kilometer米:meter厘米:centimeter毫米:millimeter微米:micrometer纳米:nanometer

英寸:inch/inches,英尺:foot/feet 码:yard 英里:mile 海里:nautical mile

克:gram 千克:kilogram 吨:ton 盎司:ounce/ oz 磅:pound

平米:square meter 平方千米:square kilometer 公顷:hectare 英亩:acre

升:liter 毫升:milliliter 品脱:pint 夸脱: quart 加仑:gallon

 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报